麦家称将不再“破译”
日期:2008-02-28 作者: 来源:文学报
作家麦家接受媒体采访时表示,他决定在“破译”小说创作上让自己“过完瘾就死”。目前正在创作长达百万字的长篇小说《蒙面人》,是他一部总结性的“破译”小说。他称,“破译”小说的创作难度大,资源素材有限,创作上很容易遭遇题材雷同的尴尬,因此封笔在所难免。他同时表示,将把自己的创作题材转向其他领域。